Пиши на латинице gramotno!
В русский язык с начала 90-х хлынул поток английской лексики. Некоторые слова остались символами эпохи: «секьюрити» к нулевым снова стали охранниками. Какие-то термины долго конфликтовали с русскими аналогами, но в итоге, прочно обосновались в профессиональной лексике: люди с MBA понимают разницу между «экспертизой» и «опытом».
А некоторые термины вошли в русский язык даже без перевода и транслитерации. Чаще всего они используются в субкультурах и в закоулках интернета. В культурный авангард редко захаживают филологи, поэтому такие заимствования очень часто используют не самым правильным образом.
Мы вспомнили четыре самые употребляемые и спешим поделиться нашим knowledge:
incСамые проблемные три буквы в английском языке. У них существует пять (!) видов употребления:
inc. — от incomplete, незавершенный. Используется чаще в США. Встречается обычно в технической документации или научных статьях.
Inc. — от Incorporated, пишется после названия компании и обозначает, что предшествующее слово — название корпорации. Значит то же самое, что и Corp. Не путать с Ltd. или LLC — это формы собственности компаний. Всегда с большой буквы и точкой на конце.
inc. — от included, включая. Используется чаще в Великобритании. Например, «€9.99 inc. VAT» значит, что цена включает в себя налог. Не стоит использовать inc., если, например, на твоём альбоме записывался какой-то другой музыкант. Для этого есть feat. (см. ниже).
inc — операция инкрементирования (увеличения) во многих языках программирования.
inc!!! — термин из чатов онлайн игр, чаще всего из «дотаподобных» или World of Warcraft. Сокращение от incoming, то есть игрок пишет это в чат, если первый заметил, что наступает враг.
viaАнглийская приставка, которую можно перевести как «через». Пришла в язык из латыни, где буквально обозначает путь или дорогу (во многих городах России, например, используют слово «виадук»). Употребляется только в отношении промежуточного звена и никогда — в отношении источника. I flew to Moscow from New-York via Rome — «Я прилетел в Москву из Нью-Йорка через Рим». Но в отношении описания носителей можно употреблять наравне с by: «I will send you this pic by/via mail».
В рунете via часто используется, когда человек имеет ввиду предлог by. Например, сетевой художник Tubik рисует портрет пьяного кота. Ее берет Pelulkin, твитит и пишет «Кот via Tubik». Но это неправильно. В данном случае ну «Кот by Tubik», а с via получается, что картинку кота Pelulkin подсмотрел у Tubik, а Tubik в свою очередь тоже у кого-то ее нашел, а не нарисовал сам. А вот если ты увидел где-то интересную ссылку, которой поделился твой приятель, ты можешь так же дать эту ссылку и добавить «via (ник приятеля)». Это будет означать, что ты подсмотрел эту ссылку у своего друга.
versusЕщё одна латинская приставка. Буквально: «против». Английские словари признают правильным три способа сокращения: vs, vs. и v. Это профессиональный термин из юриспруденции, но не из английского литературного языка, где используют слово against. Слово всегда пишут в наименованиях судебных процессов. В хип-хоп культуре термин прижился как отдельное существительное, обозначающее словесный поединок. За пределы субкультуры пока не вышло, так что можно сказать, что «Гнойный и Оксимирон устроили версус», но тому, кто напишет «Госдеп и МИД Китая устроили версус» — дисс!
Читайте также
featИмеет три значения, в которых также легко запутаться:
feat — это самостоятельное существительное, обозначающее смелый поступок. Относительно устаревшее, в разговорной речи можно встретить редко. Очень близкий синоним слова deed.
feat — ещё более устаревшее прилагательное, обозначает смелый, выносливый. Встречается только в классической литературе.
feat. — сокращённо от feature или featured. Встречаются написания feat., ft., f., обязательно с точкой на конце. В названии музыкального трека обозначает приглашённого исполнителя. Например: Sepultura ft. Басков — Синий Платочек Techno Mix.
Свежие комментарии