Педаль газа вроде бы не имеет ничего общего с газом и прочими летучими веществами, но термин прочно укоренился в русском языке. Разбираемся, почему так вышло.
Одно из лингвистических объяснений таково: первые двигатели внутреннего сгорания работали на смеси воздуха и горючего газа, например водорода, поэтому и в языке эту педаль стали называть «газом».
Другое отсылает в эпоху активного импортоприобретения молодой советской республики. В России термин «педаль газа» начал активно использоваться в советское время, когда автомобили стали массово появляться на дорогах и поступили в серийную продажу. В то время многие технические термины заимствовались из английского языка, равно как и сами автомобильные технологии — у Запада.
В частности, в конце 20-х годов прошлого века Горьковский автомобильный завод приобрел лицензию у американцев на производство грузовика Ford Model АА, маркировки деталей для управления двигателем которого, в частности, имели названия «gas» и «air». Сыграло свою роль и производное слово «gasoline», или сокращенно «gas», то есть бензин. Отсюда пошла «педаль газа» — gas pedal.
В других языках используются другие термины. Самым распространенным является «педаль акселератора» (accélérateur), а, например, в китайском языке распространены варианты «педаль ускорения» и «педаль дроссельной заслонки».
Вопреки тому, что что слово «газ» может показаться неуместным, оно прочно вошло в автомобильный лексикон и продолжает использоваться для обозначения элемента, который определяет скорость движения автомобиля. Педаль газа управляет подачей топливной смеси в двигатель, что, в свою очередь, увеличивает его мощность и скорость автомобиля. В разговорной речи часто можно услышать фразы вроде «жми на газ» или «газуй», что лишь подчеркивает ассоциацию с ускорением и направленным движением.
Свежие комментарии